だるまちゃんとうさぎちゃん
1972年に発行された めっちゃ昭和な絵本を読みました
かこさとしさんの作品です
お名前の表記が、平仮名になってるのと、漢字になってるのがあります
何か使い分けがあるのかな?
寒くなって雪がたくさん降って、どっさり積もりました
だるまちゃんと だるまこちゃんは雪だるまを作って、リンゴの目にしました
そのリンゴがコロコロと雪の坂を転がり落ち
下にいたうさぎちゃんと うさぎこちゃんが止めてくれました
そこから一緒に、ゆきうさぎを作ったり、手袋でうさぎの人形を作ったり
お母さんがリンゴでうさぎを作ってくれたり・・・というお話
手袋人形の作り方や、リンゴの切り方なども詳しく描かれています
でも、やっぱり、かい(5歳)が興味を示したのは
『たんげさぜん』
『ざとういち』
というフレーズでした
雪だるまのリンゴが一つ転がって丹下左膳 になり
リンゴを美味しく頂いたあとは座頭市になっているというオチ
うみママも座頭市は知っていましたが、丹下左膳は知りませんでした
片目で片腕のお侍さんだそう
5歳のかいが可愛い声で『たんげさぜん』『ざとういち』って言うのが、なんだか面白かったです
じいじやったら、たんげさぜん知ってるかなぁ?とかもゆうてはりました😆
まず、普段の会話に出てこないフレーズと絵本で出会いました
THE昭和な感じで、うみママ的には面白かったです